Шэжын
(ешэж) – вести обратно
кого-что-л. или возить, везти обратно
кого-что-л.
Изъявительное наклонение
Настоящее время
Я веду его обратно – Сэ (ар) сошэ́ж.
|
Мы ведем его обратно – Дэ (ар) дошэж.
|
Ты ведешь его обратно – Уэ (ар) бошэ́ж.
|
Вы ведете его обратно – Фэ (ар) фошэж.
|
Он ведет его обратно – Абы (ар) ешэж.
|
Они ведут его обратно – Абыхэм (ар)
яшэж.
|
Прошедшее время
Я вел его обратно – Сэ сшэжа́щ.
|
Мы вели его обратно – Дэ тшэжащ.
|
Ты вел его обратно – Уэ пшэжащ.
|
Вы вели его обратно – Фэ фшэжащ.
|
Он вел его обратно – Абы ишэжащ.
|
Они вели его обратно – Абыхэм яшэжащ.
|
Будущее время
Я буду вести его обратно – Сэ сшэжы́нщ.
|
Мы будем вести его обратно – Дэ
тшэжынщ.
|
Ты будешь вести его обратно – Уэ
пшэжынщ.
|
Вы будете вести его обратно – Фэ
фшэжынщ.
|
Он будет вести его обратно – Абы
ишэжынщ.
|
Они будут вести его обратно – Абыхэм
яшэжынщ.
|
Отрицательная форма
Настоящее время
Я не веду его обратно – Сэ сшэ́жыркъым.
|
Мы не ведем его обратно – Дэ тшэжыркъым.
|
Ты не ведешь его обратно – Уэ
пшэжыркъым.
|
Вы не ведете его обратно – Фэ
фшэжыркъым.
|
Он не ведет его обратно –Абы
ишэжыркъым.
|
Они не ведут его обратно – Абыхэм
яшэжыркъым.
|
Прошедшее время
Я не вел его обратно – Сэ сшэжакъым.
|
Мы не вели его обратно – Дэ тшэжакъым.
|
Ты не вел его обратно – Уэ пшэжакъым.
|
Вы не вели его обратно – Фэ фшэжакъым..
|
Он не вел его обратно – Абы ишэжакъым.
|
Они не вели его обратно – Абыхэм
яшэжакъым
|
Будущее время
Я не буду вести его обратно – Сэ
сшэжы́нкъым.
|
Мы не будем вести его обратно – Дэ
тшэжынкъым.
|
Ты не будешь вести его обратно – Уэ
пшэжынкъым.
|
Вы не будете вести его обратно – Фэ
фшэжынкъым.
|
Он не будет вести его обратно – Абы
ишэжынкъым.
|
Они не будут вести его обратно – Абыхэм
яшэжынкъым.
|
Повелительное наклонение
Веди! – Шэж!
|
Ведите! – Фшэж!
|
Не веди! – Умышэж!
|
Не ведите! – Фымышэж!
|
Вопросительное наклонение
Настоящее время
Я веду его обратно? – Сэ сшэ́́жырэ?
|
Мы ведем его обратно? – Дэ тшэжырэ?
|
Ты ведешь его обратно? – Уэ пшэжырэ?
|
Вы ведете его обратно? – Фэ фшэжырэ?
|
Он ведет его обратно? – Абы ишэжырэ?
|
Они ведут его обратно? – Абыхэм
яшэжырэ?
|
Прошедшее время
Я вел его обратно? – Сэ сшэжа?
|
Мы вели его обратно? – Дэ тшэжа?
|
Ты вел его обратно? – Уэ пшэжа?
|
Вы вели его обратно? – Фэ фшэжа?
|
Он вел его обратно? – Абы ишэжа?
|
Они вели его обратно? – Абыхэм яшэжа?
|
Будущее время
Я буду вести его обратно? – Сэ сшэжы́н?
|
Мы будем вести его обратно? – Дэ
тшэжын?
|
Ты будешь вести его обратно? – Уэ
пшэжын?
|
Вы будете вести его обратно? – Фэ
фшэжын?
|
Он будет вести его обратно? – Абы
ишэжын?
|
Они будут вести его обратно? – Абыхэм
яшэжын?
|
Примеры:
Куда вы идете? — Я веду
моего младшего брата домой – Дэнэ
фыкIуэрэ? – Сэ си къуэш нэхъыщIэм унэм
сошэж.
Когда привезешь мой
велосипед обратно? – Дапщэщ къэпшэжыну
си лъакъуэрыгъажэр?
Не волнуйся, на днях
привезу его обратно. – Умыгузавэ,
иджыблагъэ сэ ар къыпхуэсшэжынщ.