МЕСТОИМЕНИЕ

В кабардинском языке местоимения разделяются на следующие разряды: личные и лично-указательные, указательные, притяжательные, вопросительные, относительные, определительные, неопределенные и отрицательные.

ЛИЧНЫЕ И ЛИЧНО-УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Собственно личные местоимения в кабардинском языке имеют только 1-е й 2-е лицо единственного и множественного числа.
Склонение личного местоимения 1-го лица
Единственное число Множественное число
И. сэ 'я' дэ 'мы'
Э. сэ дэ
П. сэркIэ дэркIэ
О. сэру дэру
Склонение личного местоимения 2-го лица
Единственное число Множественное число
И. уэ 'ты' фэ 'вы'
Э. уэ фэ
П. уэркIэ фэркIэ
О. уэру фэру
Как видно из таблицы склонения, в отличие от склонения имен, личные местоимения 1-го и 2-го лица единственного числа в именительном и эргативном падежах падежными окончаниями не оформляются. Форма множественного числа этих местоимений выражается местоименными корнями, без каких-либо особых аффиксов.
В кабардинском языке отсутствуют собственно личные местоимения 3-го лица. Их функции выполняют указательные местоимения, которые правильнее было бы назвать лично-указательными.
Склонение лично-указательных местоимений 3-го лица
Единственное число Множественное число
И. ар 'он, она, оно' ахэр 'они'
Э абы абыхэм
П. абыкIэ абыхэмкIэ
О. ару ахэру
В форме абы элемент бы является окончанием эргативного падежа. Он представляет собой морфологический эквивалент именного падежного форманта м.

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Указательные местоимения в кабардинском языке выражают различные пространственные признаки, например: мыр этот указывает на предмет, находящийся в непосредственной близости от говорящего, мор 'тот' указывает на предмет, отдаленный от говорящего на известное расстояние, но видимый; ар'тот, этот указывает на предмет невидимый или далекий.
Указательные местоимения бывают оформленными (ар, мор, мыр) и неоформленными (а, мо, мы). Первые склоняются так же, как и определенные имена.
Склонение оформленных указательных местоимений
Единственное число Множественное число
И. мыр, мор (этот, эта, это) мыхэр, мохэр (эти)
Э. мыбы, мобы мыбыхэм, мобыхэм
П. мыбыкIэ, мобыкIэ мыбыхэмкIэ, мобыхэмкIэ
О. мыру, мору мыхэру, мохэру
Как видно из таблицы, указательные местоимения, как и лично-указательные, в эргативном падеже вместо обычного для имен падежного окончания имеют окончание -бы.
При сочетании с существительными эти указательные местоимения выполняют те же синтаксические функции, что и соответствующие местоимения русского языка, но в отличие от последних оформленные указательные местоимения в кабардинском не выступают в роли определения.
Неоформленные указательные местоимения без определяемых слов-существительных не имеют самостоятельного значения. Они стоят всегда перед определяемым словом, выступая в предложении или словосочетании в роли определения. При этом соответствующими падежными аффиксами и показателем числа оформляется только определяемое имя:
мы унэхэр 'эти дома' мо жыгыр 'то дерево'

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Притяжательные местоимения в кабардинском языке представлены двумя формами: несамостоятельной и самостоятельной.

Несамостоятельные притяжательные местоимения


си
'мой, моя, моё, мои' ди 'наш, наша, наше, наши'
уи 'твой, твоя, твоё, твои' фи 'ваш, ваша, ваше, ваши'
и его я 'их'
Несамостоятельные притяжательные местоимения не склоняются и, подобно неоформленным указательным местоимениям, без определяемых ими имен, самостоятельного значения не имеют; всегда стоят перед имевами; падежными аффиксами и соответствующим показателем числа оформляется определяемое имя: си егъзджакIуэр 'мой учитель', си егъэджакIуэхэр 'мои учителя'.

Самостоятельные притяжательные местоимения

Самостоятельные притяжательные местоимения в отличие от несамостоятельных склоняются и имеют те же падежные окончания, что и существительные.
Склонение самостоятельных притяжательных местоимений

1-е лицо е д. ч. 2-е лицоед. ч. 3-е лицо е д. ч.
И. сысейр 'мой, моё, моя' ууейр 'твой, твоё, твоя' ейр его, её
Э. сысейм ууейм ейм
П. сысейкIэ ууейкIэ ейкIэ
сысеймкIэ ууеймкIэ еймкIэ
О. сысейуэ ууейуэ ейуэ

1-е лицо мн. ч. 2-е лицомн. ч. 3-е лицо м н. ч.
И. дыдейр 'наш, наша, наше' фыфейр'ваш, ваша, ваше' яйр 'их'
Э. дыдейм фыфейм яйм
П. дыдейкIэ фыфейкIэ яйкIэ
дыдеймкIэ фыфеймкIэ яймкIэ
О. дыдейуэ фыфейуэ яйуэ

Примечание: Множественное число самостоятельных притяжательных местоимений образуется в обычном порядке суффиксом -хэ-, например: сысейхэр 'мои', фыфейхэр 'наши'.
Самостоятельные притяжательные местоимения 1-го и 2-го липа образовались путем слияния корней личных местоимений. Эти местоимения употребляются без определяемого имени самостоятельно и, как правило, не выступают в предложении в роли определения.

вопросительные местоимения

В кабардинском языке имеются следующие вопросительные местоимения: хэт? 'кто?', сыт? 'что?', дзтхэнэ? 'какой?, который?', хэт ей? 'чей?', дэтхэнэр? дар? 'который?', дапщэ? 'сколько?', дапхуэдэ? 'каков?'.
В отличие от русского языка в кабардинском языке на вопрос хэт? 'кто?' отвечают только существительные, обозначающие человека, а вопрос сыт? 'что?' относится ко всем остальным предметам мысли.

Склонение вопросительных местоимений

И. хэт, хэтыр сыт, сытыр
Э. хэт, хэтым сыт, сытым
П. хэткIэ, хэтымкIэ сыткIэ, сытымкIэ
О. xэmy сыту
Остальные вопросительные местоимения (кроме дар? 'который?') ничем особенным не отличаются. Дар? склоняется, как указательные местоимения (дар, дабы и т. д.).

относительные местоимения

Относительные местоимения представлены теми же вопросительными, но без вопросительного значения. Исключение составляет зи 'чей', отсутствующее в разряде вопросительных местоимений. Относительные местоимения в кабардинском языке, также как и в русском языке, связывают придаточные предложения с главным; относятся к существительному или местоимению главного предложения, например: хэт мылажьэми, ар шхэркъым 'кто не работает,

определительные местоимения

Определительные местоимения представлены двумя формами: псо 'весь, вся, всё' и езы 'сам, сама, само'.
Определительные местоимения употребляются как в сочетании с существительными, так и вне этого сочетания - самостоятельно. В тех случаях, когда определительное местоимение езы сочетается с существительным, местоимение - определение стоит перед существительным и порядок оформления показателями падежа и числа тот же, что и при сочетании несамостоятельных притяжательных и неоформленных указательных местоимений с именами существительными, например: езы бригадырым къигъэзэжащ 'сам бригадир вернулся'.
Определительное местоимение пес как определение может стоять только после определяемого имени, падежным аффиксом и показателем числа оформляется только само местоимение, например:
колхозник псори лэжьакIуэ дэкIащ 'все колхозники вышли на работу'.
Определительные местоимения езы и псо часто употребляются и как уточняющие слова, при этом они ставятся в том же падеже и числе, в котором стоит уточняемое ими имя, например: колхозникхэр псори дэкIащ губгъуэм 'колхозники все вышли в поле'; колхозникхэр езыхэр дэкIащ губгъуэм 'колхозники сами вышли в поле'.
Следует заметить, что местоимение псо в указанном сочетании во множественном числе, как правило, суффиксом -хэ не оформляется, тогда как подобное оформление местоимения езы является необходимым.
Определительные местоимения езыр, псор, употребляемые самостоятельно, вне сочетаний с именами существительными, склоняются по образцу последних, но только в определенной форме.
И. псор, езыр П. псомкIэ, езымкIэ
Э. псом, езым О. - езыру
Кроме собственно определительных, встречаются еще определительные местоимения, образованные от относительных посредством союзов ри, и: сыти, сытри 'любой', 'всякий', 'все', 'что'; хэти, хэтри 'каждый', 'всякий', 'кто'. В значении определительного местоимения употребляется также и щхьэкIэ 'сам лично', состоящее из и 'его' и щхьэ 'голова'.

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Неопределенные местоимения представлены следующими словами: гуэр 'некто', нечто', некий'; 'какой-то', какой-нибудь'; зыгуэр (из зы 'один' и гуэр 'некто', 'нечто') 'кто-то?', 'кто-нибудь'; заул, тэлай, зытэлай, къом и зыкъом 'несколько'.
Примеры:
цIыху зыкъом къызэхуэсащ 'несколько человек собралось',
зытэлай дэкIащ 'прошло некоторое время'.