Чтобы понять следующую
поговорку, выучи и запомни следующие слова:
аргъуей комар; аргъуей
бзагуэ о человеке, говорящем невнятно; аргъуей зэзрэ бзу кхъуейрэ птичье
молоко (о чем-нибудь редкостном, необыкновенном).
пхъэIэщэ плуг; пхъэ пхъэIэщэ соха.
щIэщIэн I (щIещIэ) перех.
запрягать, запрячь кого-л.; шыхэр щIэщIэн запрячь лошадей.
вы 1. вол; выбжьэ
зэрына зэрымыгъэкIын быть беспомощным,
неприспособленным; вы лIам сэ хэIун усугублять что-л.;
вым хуэдэу лэжьэнработать как вол; вым имыхьыныр зыхь выносливый,
сильный; выпщэр кIуэдащстёрлась (букв.
пропала) шея у вола; 2. перен., груб. невежа, неуч, невоспитанный
человек.
бжьакъуэ рог, рога; бжьакъуэр
хутеудын сбить спесь (букв. пообломать рога кому-л.).
тесын (тесщ) неперех.
1. сидеть на ком-чем-л.; 2. жить, проживать где-л.,
на открытом месте (на полевом стане, животноводческой ферме и т.п.).
вэн (мавэ) неперех.
заниматься пахотой.
жыIэн (жеIэ) перех. говорить, сказать; мащIэ жыIэ, куэд щIэ говори мало, делай
много; пэжыр жыпIэнумэ по правде сказать;
кIэщIу жыпIэмэ короче говоря.
Итак:
Аргъуейр пхъэIэщэм щIэщIа вы бжьакъуэм тести: «довэ»
жиIащ – Комар сидел на
кончике бычьего рога и говорил: «Мы пашем!».
Iуэху щызэдащIэм деж мыпхуэдэу къыщыхъу щыIэщ: зым псори ещIэ, адрейр ауэ лажьэм гуэту, зыри имыщIэу щытщ. Абы лажьэм зыгуедзэри: «Долажьэ, Iуэху дощIэ», – жеIэр.
Когда люди выполняют коллективную работу бывает так, что один делает больше,
на нем основной груз, а кто-то совсем ничего не делает; между тем именно он больше
всех говорит, будто работает. Ср. русское: «Мы пахали!».
Примечание: В уроке, для цитирования в учебных целях, использована
информация следующих изданий:
1. Кабардино-черкесско-русский словарь Авторы: М.Л. Апажев, Дж.Н. Коков.
2. Адыгские пословицы и поговорки
(с их толкованиями). Антологический свод адыгского фольклора / сост. Л.А. Гутова.