Нобэ 2024 гъэм, мэлыжьыхьым и 27, щэбэт.
Заслуживает внимания
- Подари сайту поддержку
- 150 кабардинских приветствий и пожеланий
- 15 фраз, которые следует знать идеально
- RE: Кабардино-Черкесские Словари для Android
- Re: Электронные базы данных кабардинского языка увеличились на 130 000 слов
- Кабардинский Разговорник для Android
- Кабардино-Черкесский Язык (в двух томах)
- Загрузи кабардинский словарь на свой компьютер
Адыгские пословицы
Куэд зыгъащIэ нэхърэ куэд зылъагъу – Чем тот, который много живет, лучше тот, который много видит.Сэбэпыншэу куэд къэзыгъэщIам нэхърэ, мащIэми, куэдым гу лъызытэ цIыхум сэбэп яхуэхъуфыр нэхъыфIщ, жыхуиIэщ.
Чем тот, кто много прожил и ничего полезного не сделал в этой жизни, лучше тот, кто прожил мало, но свершил много благородных поступков и помогал людям.
Куэд зыгъащIэм, куэд елъагъу – Кто много живет, тот много видит [испытывает].
Куэдрэ псэум нэхъыбэ елъагъу, ар нэхъ Iущщ, жыхуиIэщ.
Человек, который прожил долгую жизнь, лучше разбирается в ней, так как с возрастом обретает мудрость и опыт.
Къоджэ нэхъыжьщ – Кто тебя окликает, тот старше.
IуэхукIэ зыкъыпхуэзыгъэзам гулъытэ хуэщIын хуейщ, жыхуиIэщ. Уи Iуэхур къэгъани къыздэIэпыкъу жызыIэм, гузэвэгъуэ гуэр хэмыхуауэ ар жиIэркъым.
Имеется ввиду, что если кто-то обратился к тебе по делу, нужно уделить ему должное внимание. Уж если он просит оставить твое дело, чтобы помочь ему, то на это есть важные причины.
Вар.: Къоджэр нэхъыщIэми, къэгъазэ – Если даже окликающий тебя младше, все равно поверни.