Спряжение глагола «епсэлъэн»

Епсэлъэн (йопсалъэ) неперех. говорить, поговорить с кем-л.

Изъявительное наклонение

Настоящее время

Я говорю (ему) – Сэ (абы) сопса́лъэ.

Мы говорим (ему) – Дэ (абы) допсалъэ.

Ты говоришь (ему) – Уэ (абы) уопсалъэ.

Вы говорите (ему) – Фэ (абы) фопсалъэ.

Он/она говорит (ему) – Ар (абы) йопсалъэ.

Они говорят (ему) – Ахэр (абы) йопсалъэ.

Прошедшее время

Я говорил (ему) – Сэ (абы) сепсалъа́щ.

Мы говорили (ему) – Дэ (абы) депсалъащ.

Ты говорил (ему) – Уэ (абы) уепсалъащ.

Вы говорили (ему) – Фэ (абы) фепсалъащ.

Он говорил (ему) – Ар (абы) епсалъащ.

Они говорили (ему) – Ахэр (абы) епсалъащ.

Будущее время

Я буду говорить (ему) – Сэ (абы) сепсэлъэ́нущ.

Мы будем говорить (ему) – Дэ (абы) депсэлъэнущ.

Ты будешь говорить (ему) – Уэ (абы) уепсэлъэнущ.

Вы будете говорить (ему) – Фэ (абы) фепсэлъэнущ.

Он/она будет говорить (ему) – Ар (абы) епсэлъэнущ.

Они будут говорить (ему) – Ахэр (абы) епсэлъэнущ.

Отрицательная форма

Настоящее время

Я не говорю (ему) – Сэ (абы) сепса́лъэкъым.

Мы не говорим (ему) – Дэ (абы) депсалъэкъым.

Ты не говоришь (ему) – Уэ (абы) уепсалъэкъым.

Вы не говорите (ему) – Фэ (абы) фепсалъэкъым.

Он/она не говорит (ему) – Ар (абы) епсалъэкъым.

Они не говорят (ему) – Ахэр (абы) епсалъэкъым.

Прошедшее время

Я не говорил (ему) – Сэ (абы) сепсэлъа́къым.

Мы не говорили (ему) – Дэ (абы) депсэлъакъым.

Ты не говорил (ему) – Уэ )абы) уепсэлъакъым.

Вы не говорили (ему) – Фэ (абы) фепсэлъакъым.

Он/она не говорил(а) (ему) – Ар (абы) епсалъэкъым.

Они не говорили (ему) – Ахэр (абы) епсэлъакъым.

Будущее время

Я не буду говорить (ему) – Сэ (абы) сепсэлъэнукъым.

Мы не будем говорить (ему) – Дэ (абы) депсэлъэнукъым.

Ты не будешь говорить (ему) – Уэ (абы) уепсэлъэнукъым.

Вы не будете говорить (ему) – Фэ (абы) фепсэлъэнукъым.

Он/она не будет говорить (ему) – Ар (абы) епсэлъэнукъым.

Они не будут говорить (ему) – Ахэр (абы) епсэлъэнукъым.

Повелительное наклонение

Говори с ним – Епсалъэ абы.

Говорите с ним – Фепсалъэ абы.

Не говори с ним – Уемыпсалъэ абы.

Не говорите с ним – Фемыпсалъэ абы.

Вопросительное наклонение

Настоящее время

Я говорю (ему)? – Сэ (абы) сепса́лъэрэ?

Мы говорим (ему) ? – Дэ (абы) депсалъэрэ?

Ты говоришь (ему)? – Уэ (абы) уепсалъэрэ?

Вы говорите (ему) ? – Фэ (абы) фепсалъэрэ?

Он/она говорит (ему)? – Ар (абы) епсалъэрэ?

Они говорят (ему) ? – Ахэр ( абы) епсалъэрэ?

Прошедшее время

Я говорил (ему)? – Сэ (абы) сепсэлъа́?

Мы говорили (ему)? – Дэ (абы) депсэлъа?

Ты говорил (ему)? – Уэ( абы) уепсэлъа?

Вы говорили (ему)? – Фэ (абы) фепсэлъа?

Он/она говорил(а) (ему) ? – Ар (абы) епсэлъа?

Они говорили (ему)? – Ахэр (абы) епсэлъа?

Будущее время

Я буду говорить (ему)? – Сэ (абы) сепсэлъэ́ну?

Мы будем говорить (ему)? – Дэ (абы) депсэлъэну?

Ты будешь говорить (ему)? – Уэ (абы) уепсэлъэну?

Вы будете говорить (ему)? – Фэ (абы) фепсэлъэну?

Он/она будет говорить (ему)? – Ар (абы) епсэлъэну?

Они будут говорить (ему)? – Ахэр (абы) епсэлъэну?

Примеры:

Зыгуэрым епсалъэн.Говорить с кем-то.

Хэт уепсалъэрэ?С кем ты говоришь?

Зыми сепсалъэркъым.Ни с кем не говорю.

Фи адэ-анэм дахэу фепсалъэ.Со своими родителями говорите хорошо.

Сэ си ныбжьэгъум телефонкIэмахуэ къэс сопсалъэ.Я со своим другом каждый день говорю.

Пщэдей экзаменым щхьэкIэ егъэджакIуэм сепсэлъэн хуейщ.Завтра мне надо поговорть с учителем об экзамене.

Уи Iуэхум щхьэкIэ пщыхьэщхьэм директорым сепсэлъэнущ.Вечером поговорю с директором о твоем деле.

Пщыхьэщхьэ псом Мурат Маринэ епсалъэу щысащ.Весь вечер разговаривая Мурат и Мадина просидели.