Гъэвэн
(егъавэ) перех.
1. варить, сварить что-л.;
2. кипятить.
Изъявительное наклонение
Настоящее время
Я варю – Сэ согъа́вэ.
|
Мы варим – Дэ догъавэ.
|
Ты варишь – Уэ богъавэ.
|
Вы варите – Фэ фогъавэ.
|
Он/она варит – Абы егъавэ.
|
Они варят – Абыхэм ягъавэ.
|
Прошедшее время
Я варил – Сэ
згъэва́щ.
|
Мы варили – Дэ дгъэващ.
|
Ты – Уэ бгъэващ.
|
Вы варили – Фэ вгъэващ.
|
Он варил – Абы игъэващ.
|
Они варили – Абыхэм ягъэващ.
|
Будущее время
Я буду варить – Сэ
згъэвэ́нущ.
|
Мы будем варить – Дэ дгъэвэнущ.
|
Ты будешь варить – Уэ бгъэвэнущ.
|
Вы будете варить – Фэ вгъэвэнущ.
|
Он/она будет варить – Абы игъэвэнущ.
|
Они будут варить – Абыхэм
ягъэвэнущ.
|
Повелительное наклонение
Вари – Гъа́вэ.
|
Варите – Вгъавэ.
|
Не вари – Умыгъавэ.
|
Не варите – Фымыгъавэ.
|
Вопросительное наклонение
Настоящее время
Я варю? – Сэ згъа́вэрэ?
|
Мы варим? – Дэ дгъавэрэ?
|
Ты варишь? – Уэ бгъавэрэ?
|
Вы варите? – Фэ вгъавэрэ?
|
Он/она варит?– Абы игъавэрэ?
|
Они варят? – Абыхэм ягъавэрэ?
|
Прошедшее время
Я варил? – Сэ згъэва́?
|
Мы варили? – Дэ дгъэва?
|
Ты варил? – Уэ бгъэва?
|
Вы варили? – Фэ вгъэва?
|
Он/она варил(а)?– Абы игъэва?
|
Они варили? – Абыхэм ягъэва?
|
Будущее время
Я буду варить? – Сэ згъэвэ́ну?
|
Мы будем варить? – Дэ дгъэвэну?
|
Ты будешь варить ? – Уэ бгъэвэну?
|
Вы будете варить? – Фэ вгъэвэну?
|
Он/она будет варить? – Абы игъэвэну?
|
Они будут варить? – Абыхэм
ягъэвэну?
|
Отрицательная форма
Настоящее время
Я не варю – Сэ згъа́вэ́къым.
|
Мы не варим – Дэ дгъавэкъым.
|
Ты не варишь – Уэ бгъавэкъым.
|
Вы не варите – Фэ вгъавэкъым.
|
Он/она не варит – Абы игъавэкъым.
|
Они не варят– Абыхэм ягъавэкъым.
|
Прошедшее время
Я не варил – Сэ згъэва́къым.
|
Мы не варили – Дэ дгъэвакъым.
|
Ты не варил – Уэ бгъэвакъым.
|
Вы не варили – Фэ вгъэвакъым.
|
Он не варил – Абы игъэвакъым.
|
Они не варили – Абыхэм ягъэвакъым.
|
Будущее время
Я не буду варить – Сэ згъэвэ́нукъым.
|
Мы не будем варить – Дэ дгъэвэнукъым.
|
Ты не будешь варить – Уэ бгъэвэнукъым.
|
Вы не будете варить – Фэ вгъэвэнукъым.
|
Он/она не будет варить – Абы
игъэвэнукъым.
|
Они не будут варить – Абыхэм
ягъэвэнукъым.
|
Примеры:
КIуэи
джэдыкIэ схуэгъавэ.
–Иди и свари мне яйца.
Си шыпхъу джэдыкIи,
кIэртофи игъэващ.
– Моя сестра яйца и картошку
сварила.
КIэртофырэ
лырэ гъавэн хуейщ. – Картошку
и мясо надо сварить.
КIэртофырэ
лырэ згъавэн хуейщ. – Мне
надо картошку и мясо сварить.
КIэртофырэ
лырэ згъавэну сыхуейщ. – Я
хочу картошку и мясо сварить.
Сэ лыр согъавэ, си шыпхъум
салат ещI.
Я варю мясо, моя сестра делает
салат.
Уи пхъум сыт ищIэр?
Абы какао егъавэ. – Твоя
сестра что делает? Она варит какао.
Абыхэм мэлыл ягъавэ, дэ
джэдыл догъавэ. – Они
баранину варят. Мы варим курятину.
Уэ хьэнтхъупс дауэ бгъавэрэ?
– Ты суп как варишь?
Хьнтхъупс согъавэ сэ.
– Я варю суп.
Абы джэрщ егъэва. –
Она варит фасоль.
Сэ джэдыкIи
кIэртофи згъэва,
фэ сыт фшхыну? – Я яйца
и картошку сварила, вы что будете есть?
Сэ джэдыкIэ
гъавэ сшхынущ, – Я буду
вареные яйца.
Маринэ кIэртоф
гъэва ишхынущ. – Марина
будет есть вареную картошку.