КIуэжын
(макIуэж) неперех.
1. возвращаться, возвратиться, вернуться
домой; 2. перен.
поменять место жительства.
Изъявительное наклонение
Настоящее время
Я иду (домой) – Сэ сокIуэж.
|
Мы идем – Дэ докIуэж.
|
Ты идешь – Уэ уокIуэж.
|
Вы идете – Фэ фокIуэж.
|
Он/она идет – Ар макIуэж.
|
Они идут – Ахэр макIуэж.
|
Прошедшее время
Я шел (домой) – Сэ сыкIуэжащ.
|
Мы шли – Дэ дыкIуэжащ.
|
Ты шел – Уэ укIуэжащ.
|
Вы шли – Фэ фыкIуэжащ.
|
Он шел – Ар кIуэжащ.
|
Они шли – Ахэр кIуэжащ.
|
Будущее время
Я пойду (домой) – Сэ сыкIуэжынущ.
|
Мы пойдем – Дэ дыкIуэжынущ.
|
Ты пойдешь – Уэ укIуэжынущ.
|
Вы пойдете – Фэ фыкIуэжынущ.
|
Он/она пойдет – Ар кIуэжынущ.
|
Они пойдут – Ахэр кIуэжынущ.
|
Будущее II
Я пойду (домой) – Сэ сыкIуэжынщ.
|
Мы пойдем – Дэ дыкIуэжынщ.
|
Ты пойдешь – Уэ укIуэжынщ.
|
Вы пойдете – Фэ фыкIуэжынщ.
|
Он/она пойдет – Ар кIуэжынщ.
|
Они пойдут – Ахэр кIуэжынщ
|
Отрицательная форма
Настоящее время
Я не иду (домой). – Сэ сыкIуэжкъым.
|
Мы не идем. – Дэ дыкIуэжкъым.
|
Ты не идешь. – Уэ укIуэжкъым.
|
Вы не идете. – Фэ фыкIуэжкъым.
|
Он/она не идет. – Ар кIуэжкъым.
|
Они не идут. – Ахэр кIуэжкъым.
|
Прошедшее время
Я не шел (домой) – Сэ сыкIуэжакъым.
|
Мы не шли – Дэ дыкIуэжакъым.
|
Ты не шел – Уэ укIуэжакъым.
|
Вы не шли – Фэ фыкIуэжакъым.
|
Он не шел – Ар кIуэжакъым.
|
Они не шли – Ахэр кIуэжакъым.
|
Будущее время
Я не пойду. – Сэ сыкIуэжынукъым.
|
Мы не пойдем – Дэ дыкIуэжынукъым.
|
Ты не пойдешь. – Уэ укIуэжынукъым.
|
Вы не пойдете – Фэ фыкIуэжынукъым.
|
Он/она не пойдет. – Ар кIуэжынукъым.
|
Они не пойдут – Ахэр кIуэжынукъым.
|
Будущее II
Я не пойду – Сэ сыкIуэжынкъым.
|
Мы не пойдем – Дэ дыкIуэжынкъым.
|
Ты не пойдешь – Уэ укIуэжынкъым.
|
Вы не пойдете – Фэ фыкIуэжынкъым.
|
Он/она не пойдет – Ар кIуэжынкъым.
|
Они не пойдут – Ахэр кIуэжынкъым.
|
Повелительное наклонение
Уходи (домой) – КIуэ
– кIуэж.
|
Уходите – ФыкIуэ – фыкIуэж.
|
Не уходи – УмыкIуэж.
|
Не уходите – ФымыкIуэж.
|
Вопросительное наклонение
Настоящее время
Я иду (домой)?– Сэ сыкIуэжырэ?
|
Мы идем? – Дэ дыкIуэжырэ?
|
Ты идешь ?– Уэ укIуэжырэ?
|
Вы идете? – Фэ фыкIуэжырэ?
|
Он/она идет ? – Ар кIуэжырэ?
|
Они идут? – Ахэр кIуэжырэ?
|
Прошедшее время
Я шел (домой)? – Сэ сыкIуэжа?
|
Мы шли? – Дэ дыкIуэжа?
|
Ты шел? – Уэ укIуэжа?
|
Вы шли? – Фэ фыкIуэжа?
|
Он шел? – Ар кIуэжа?
|
Они шли? – Ахэр кIуэжа?
|
Будущее время
Я пойду (домой)? – Сэ сыкIуэжыну?
|
Мы пойдем? – Дэ дыкIуэжыну?
|
Ты пойдешь? – Уэ укIуэжыну?
|
Вы пойдете? – Фэ фыкIуэжыну?
|
Он/она пойдет? – Ар кIуэжыну?
|
Они пойдут? – Ахэр кIуэжыну?
|
Будущее II
Я пойду (домой)? – Сэ сыкIуэжын?
|
Мы пойдем? – Дэ дыкIуэжын?
|
Ты пойдешь? – Уэ укIуэжын?
|
Вы пойдете? – Фэ фыкIуэжын?
|
Он/она пойдет? – Ар кIуэжын?
|
Они пойдут? – Ахэр кIуэжын?
|
Примеры:
Маринэ, кIуэ – кIуэж уи
унэм. – Марина, возвращайся
(к себе) домой.
Ахэр я унэм мэкIуэж.
– Они возвращаюся (к себе)
домой.
Мурат и къуэр мэкIуэж.
– Сын Мурата уходит домой.
Фэ иджыпсту фыкIуэжыну? –
Вы сейчас уходите домой?
Дэ иджыри унэм дыкIуэжкъым.
– Мы еще домой не идем.
Сэ пщэдей си адэ–анэм я
деж сыкIуэжынущ. – Я
завтра к своим родителям поеду.
Щоджэнхэ я нысэр кIуэжащ.
– Шогеновы к своей снохе
поехали.
Сэ си дыщым пщэдей
сыкIуэжынущ. – Завтра
я вернусь к своим (к родне).
Пщэджыжым Мурат ди деж
къэкIуащ, ар пщыхьэщхьэм кIуэжынущ.
– Утром Мурат к нам приехал,
он вечером
КхъыIэ,
нобэ умыкIуэж. – Пожалуйста,
не уезжай сегодня.