Сегодня мы будем изучать спряжение нашего любимого глагола: шхын (ешх) перех. есть, кушать что-л. Переходите по ссылке и изучайте различные формы глагола и примеры его использования. ЕхъулIэныгъэ куэд уиIэну!
Наибольшую трудность при изучении кабардинского языка представляют глаголы. Поэтому сегодня мы начинаем серию уроков для изучения спряжения глаголов. Нашим первым глаголом будет:
Еплъын — (йоплъ) неперех. посмотреть, взглянуть на кого-что-л.
Переходите по ссылке и изучайте различные формы глагола и примеры его использования. Успехов вам в изучении кабардинского языка!
Чтобы облегчить жизнь изучающим кабардинский язык, сегодня мы начинаем публиковать сказки на кабардинском языке с аудио и параллельным переводом на русский язык.
Надеемся, что такой формат позволит вам быстро и легко создавать словарный запас, и изучать правильное произношение. Успехов вам в жизни и в изучении кабардинского языка!
«Адыгэ хабзэ, понимаемое как “закон” и “путь”, предписанный отдельному человеку и обществу в целом, по-прежнему символизирует культурную и нравственную идентичность каждого адыга.»[1]
Хотите проверить свое знание адыгэ хабзэ? Сегодня мы предлагаем нашим пользователям первую викторину посвященную приветствиям. Попробуйте и пришлите свои комментарии, как улучшить это направление нашего сайта. Будем рады всем вашим замечаниям.
Мы добавили еще один инструмент в помощь изучающим кабардинский язык — адыгские загадки. Используйте наши словари, чтобы лучше понять смысл загадок, и затем попробуйте отгадать их. Небольшой стресс поможет вам лучше запоминать кабардинские слова.
У нас отличная новость для всех! Для цитирования в учебных целях мы добавили три новых словаря кабардино-черкесского языка: — Большой русско-кабардино-черкесский словарь (36 000 слов) — Орфографический словарь кабардино-черкесского языка (90 000 слов) — Словарь морфем кабардино-черкесского языка.
Наш сайт, amaltus.com, проработал 17 лет, помогая всем изучающим кабардинский язык. Несколько лет назад, мы решили, что если информация на нашем сайте полезна людям, то будет возможно оплачивать затраты на содержание сайта за счет скромных пожертвований. В этом году, к сожалению, нам не удалось собрать достаточную сумму для оплаты услуг провайдера, поэтому в марте 2024 г. amaltus.com покинет просторы интернета навсегда. См. P. S.
Для справки. С 30 марта 2019 г. по 15 сентября 2023 г. люди пожертвовали нашему сайту 18 тыс. руб. Огромное им спасибо! Кстати, судя по переводам, 10 тыс. руб. пришло от одного доброго человека. За это время затраты на услуги провайдеров составили 19.5 тыс. руб., плюс 2 тыс. руб. -оплата за редактирование баз данных. Итого, расходы за четыре последних года составили 21.5 тыс. руб.
Продолжить публикации наших приложений для платформы Android на Google Store из России стало невозможно. Но не унывайте! До момента ликвидации сайта мы предлагаем скачать эти приложения по следующим ссылкам:
Три обновленных словаря в одном приложении: «Русско-кабардино-черкесский словарь» (36 000 тыс. слов), «Кабардино-черкесско-русский словарь» (27 000 тыс. слов), «Словарь Кабардино-черкесского языка» (31 тыс. слов):
P. S. Сегодня для сайта поступило еще одно пожертвование, которое позволило нам продлить услуги провайдера до конца 2025 года! Это позволит нам увеличить базу данных «Русско-кабардино-черкесский словарь» на сайте до 36 000 тыс. слов. А также завершить создание словаря морфем кабардино-черкесского языка.
Интересно, пожертвование пришло от того же нашего чемпиона-бенефактора, который уже оказал нам максимальную поддержку.
К сожалению, не можем назвать вам имен наших благотворителей, т. к. все переводы анонимные. Огромная всем благодарность!
Хотите изучить язык быстрее и не забывать его? Один из способов добиться этого – использовать интервальные повторения. «Интервальные повторения (англ. spaced repetition) — техника удержания в памяти, заключающаяся в повторении запомненного учебного материала по определённым, постоянно возрастающим интервалам. Хотя этот принцип может найти применение для запоминания любой информации, наиболее широкое распространение он получил при изучении иностранных языков».
Для тех, кто хочет использовать метод интервального повторения в изучении разговорного кабардинского языка, мы создали базу данных нашего разговорника для Anki. «Anki — программа для облегчения запоминания слов, выражений и любой другой информации с помощью интервальных повторений».
Вы можете установить эту программу на ваш ПК или мобильный телефон бесплатно, и затем импортировать наш разговорник, так же бесплатно. База данных содержит около 3000 разговорных фраз, озвученных профессиональным языковедом.
На сайте Anki вы можете скачать приложения для ПК или найти ссылки на мобильные приложения AnkiMobile Flashcards для iOS и AnkiDroid для Android.
Мы закачали разговорник на сайт Anki, и если вы зарегистрируетесь там, то найдете наш разговорник, а так же огромное число других предметов для изучения. Для тех, кто просто хочет получить наш разговорник без этих заморочек, его можно найти по ссылке:
Скачайте файл .apkg (23 мГБ) на ПК или смартфон, откройте его и импортируйте. И затем вы сразу сможете приступить к изучению разговорного кабардинского языка.
Знание любого языка состоит из нескольких связанных (и не очень) способностей:
способность понимать устную речь,
способность читать и понимать письменный текст,
способность говорить на языке,
способность писать на языке.
Если вы хотите встречаться и общаться с друзьями, то для вас важны пункты 1 и 3, а без пунктов 2 и 4 можно обойтись. Если вы хотите просто читать и понимать книги любимого писателя или поэта, то для вас будет важен только пункт 2, а без остальных можно обойтись. Если вы общаетесь в соц. сетях, то вам нужно владеть 2 и 4 пунктом. Таким образом, вы должны решить, чего вы хотите добиться при изучении нового языка, и выбрать правильную стратегию и тактику.
Одним из основных советов для изучения нового языка обычно является совет найти носителей языка и общаться с ними, чтобы они могли говорить для вас, переводить для вас, слушать вас, и корректировать ваши ошибки. Как видите, это легко посоветовать, но практически трудно сделать, если только вы не готовы заплатить немалые деньги репетиторам за их труд.
Можно также читать книги и переводить их с помощью хороших словарей (таких, как на нашем сайте), но в начале, пока ваш словарный запас невелик, это будет нелегкий труд – заглядывать непрерывно в словарь. И даже после того, как ваш словарный запас увеличится, вы обнаружите, что большинство новых слов вы произносите неправильно, потому что никогда не слышали их произношение, и поэтому вас будет трудно понять.
Итак, чтобы эффективно изучать новый язык, вам нужен:
а) текст, который было бы интересно читать,
б) диктор, который правильно прочтет этот текст снова и снова,
в) переводчик, который переведет, этот текст, чтобы нам было все понятно,
г) чтобы вам не надо было сильно напрягаться,
д) чтобы это все было бесплатно.
Кто-то может сказать, что это все маниловщина, но современные технологии, знания и немного упорного труда могут помочь создать такой феномен. Мы попробовали реализовать эти идеи в виде видео, в котором объединены оригинальный текст сказки Андерсона «Принцесса на горошине», ее перевод и аудио на кабардинском языке. (https://youtu.be/NcXJwcmN3GY)
Мы призываем вас проверить эту идею, посмотрев это видео, и конструктивно прокомментировать его. Если вам оно понравиться или нет, нажмите соответствующую кнопку, чтобы мы могли увидеть, приносит ли это вам какую-либо пользу, и стоит ли нам продолжать создавать подобные видео.
Хейм гыбзэр хуэлъашэщи, зыгъэшыфым хуэбатэщ – Проклятие к правому хромоного, а к виновному множественно. Лажьэ зимыIэм уебгкIэ гыбзэр лъэIэсынукъым, бгэрейм ар гъэбэтауэ, нэхъыбэж хъуауэ техуэжынущ, жыхуиIэщ. Если человек безвинен, никакие проклятья ему не страшны, они его не настигнут, но кто посылает проклятья на невиновного или сам виноват, тому они возвратятся кратно помноженными.